Serving Clovis, Portales and the Surrounding Communities

Articles written by helena rodriguez


Sorted by date  Results 76 - 100 of 944

Page Up

  • Clima de frío trae temporada de Chile

    Helena Rodriguez

    Cuando era reportera de Abilene Reporter-News en Texas en el año 2000, escribí una columna lamentando cuánto le echaba de menos al Chile verde de Nuevo México. No era la primera vez. Unos días más tarde, mi editor vino a mi escritorio. “Toma!” Y me entregó un paquete de FedEx. "Y no quiero oír más quejas", me dijo mientras se alejaba. Miré el envase. Y era de el restaurante El Adobe Rosa en Santa Fe. Lo abrí y, en todo es burbujeó embalaje, había un tazón de tecno por envuelto dentro de un paquete termal. Fue un plato de a...

  • Chilly weather brings chili season

    Helena Rodriguez

    When I was a reporter for the Abilene Reporter-News in Texas in 2000, I wrote a column lamenting how much I missed New Mexico green chili. It wasn’t the first time. A few days later, my editor came to my desk. “Here,” she said, handing me a FedEx package. “And I don’t want to hear anymore whining,” she said as she walked away. I looked at the packaging. It was from The Pink Adobe restaurant in Santa Fe. I opened it up and there, in all that bubbled packaging, was a Styrofoam bowl wrapped inside a thermal packet. It was a bo...

  • Rodriguez: Clima de frío trae temporada de chile

    Helena Rodriguez

    Cuando era reportera de Abilene Reporter-News en Texas en el año 2000, escribí una columna lamentando cuánto le echaba de menos al chile verde de Nuevo México. No era la primera vez. Unos días más tarde, mi editor vino a mi escritorio. “Toma!” Y me entregó un paquete de FedEx. "Y no quiero oír más quejas", me dijo mientras se alejaba. Miré el envase. Y era de el restaurante El Adobe Rosa en Santa Fe. link Helena Rodriguez Lo abrí y, en todo es burbujeó embalaje, había...

  • Rodriguez: Chilly weather brings chili season

    Helena Rodriguez

    When I was a reporter for the Abilene Reporter-News in Texas in 2000, I wrote a column lamenting how much I missed New Mexico green chili. It wasn’t the first time. A few days later, my editor came to my desk. “Here,” she said, handing me a FedEx package. “And I don’t want to hear anymore whining,” she said as she walked away. I looked at the packaging. It was from The Pink Adobe restaurant in Santa Fe. link Helena Rodriguez I opened it up and there, in all that bubbled packag...

  • Family stories history books for next generations

    Helena Rodriguez

    Local columnist I was watching TV with my grandson, Giovanni, recently when out of the blue he asks me, “Grandma, did you wear glasses when you were a little girl?” “No, I didn’t, mijo,” I shook my head and laughed. What Giovanni was really doing was trying to picture me at a time when I didn’t wear glasses because that is all that he has ever seen me in. Not long before that, I don’t know how the subject came up, but I told Giovanni the story about the night he was born. My mom tells me the story about the day I was born on...

  • Libro de historias de familia para la siguiente generación

    Helena Rodriguez

    Recientemente, estaba viendo la tele con mi nieto, Giovanni, cuando de la nada él me pide, “Abuela, ¿usabas lentes cuando eras una niña?” “No, no, mijo,” sacudí mi cabeza y me reí. Lo que realmente estaba haciendo Giovanni estaba tratando de imaginarme en un momento cuando no usaba lentes, porque eso es todo lo que él ha visto. No mucho antes de eso, no sé cómo surgió el tema, pero le dije Giovanni la historia sobre la noche cuando él nació. Mi mamá me cuenta la historia sobre el día que nací yo cada año para mi cumpleaño...

  • Rodriguez: Libro de historias de familia para la siguiente generación

    Helena Rodriguez

    Recientemente, estaba viendo la tele con mi nieto, Giovanni, cuando de la nada él me pide, "Abuela, ¿usabas lentes cuando eras una niña?" "No, no, mijo," sacudí mi cabeza y me reí. Lo que realmente estaba haciendo Giovanni estaba tratando de imaginarme en un momento cuando no usaba lentes, porque eso es todo lo que él ha visto. link Helena Rodriguez No mucho antes de eso, no sé cómo surgió el tema, pero le dije Giovanni la historia sobre la noche cuando él nació. Mi mamá me cu...

  • Rodriguez: Family stories history lessons for next generations

    Helena Rodriguez

    I was watching TV with my grandson, Giovanni, recently when out of the blue he asks me, “Grandma, did you wear glasses when you were a little girl?” “No, I didn’t, mijo,” I shook my head and laughed. What Giovanni was really doing was trying to picture me at a time when I didn’t wear glasses because that is all that he has ever seen me in. link Helena Rodriguez Not long before that, I don’t know how the subject came up, but I told Giovanni the story about the night he was...

  • Hablando Spang-lish

    Helena Rodriguez

    El otro día le pregunté a papá inesperadamente, “¿cómo aprendiste hablar inglés cuando eras un niño?” Por supuesto, no hay tal cosa preguntar algo inesperado de una mujer veterana de noticias como yo. ¿Qué?” Papa simplemente me miró y encogió de hombros. Mi tiempo tampoco fue exactamente bien. Su equipo, los Cowboys, estaban tomando el campo contra los Patriots justo en ese momento y la atención de papá estaba centrada en el tubo. Por el contrario, mi mente estaba centrada en la columna que recientemente había escrito sobr...

  • 'Spang-lish' survival mode for in-betweens

    Helena Rodriguez

    Local columnist I asked Dad randomly the other day, “So how did you learn English when you were a little boy?” Of course, there’s no such thing as a random question from a veteran news woman like me. “What?” Dad just kind of looked at me and shrugged. My timing wasn’t exactly great, either. His team, the Cowboys, were taking the field against the Patriots right about that time and Dad’s attention was focused on the tube. My mind, on the other hand, was focused on a recent column I had written about learning English and S...

  • Rodriguez: ‘Spanglish’ es mi ir al lenguaje

    Helena Rodriguez

    El otro día le pregunté a papá inesperadamente, "¿cómo aprendiste hablar inglés cuando eras un niño?" Por supuesto, no hay tal cosa preguntar algo inesperado de una mujer veterana de noticias como yo. ¿Qué?" Papa simplemente me miró y encogió de hombros. Mi tiempo tampoco fue exactamente bien. Su equipo, los Cowboys, estaban tomando el campo contra los Patriots justo en ese momento y la atención de papá estaba centrada en el tubo. link Helena Rodriguez Por el contrario, m...

  • Rodriguez: 'Spanglish' my go-to language

    Helena Rodriguez

    I asked Dad randomly the other day, “So how did you learn English when you were a little boy?” Of course, there’s no such thing as a random question from a veteran news woman like me. “What?” Dad just kind of looked at me and shrugged. My timing wasn’t exactly great, either. His team, the Cowboys, were taking the field against the Patriots right about that time and Dad’s attention was focused on the tube. My mind, on the other hand, was focused on a recent column I had...

  • Trying to tap into motivational magic

    Helena Rodriguez

    Local columnist I remember when I was in eighth grade and the student teacher in my English class handed me back my short story. “I have heard the story of La Llorona, too, Helena,” she beamed. “Great job!” She patted me. My eyes lit up as I spotted the red “A plus” written on my paper. I almost never got As. I don’t remember the student teacher’s name. I don’t even remember my regular English teacher’s name that year. I just know that I never liked English class … until that day. Overall, however, eighth grade was a tr...

  • Periodismo y la enseñanza, mis dos pasiones

    Helena Rodriguez

    Recuerdo cuando estaba en el octavo grado y el estudiante de maestro de mi clase de inglés me entregó mi historia. "He escuchado la historia de La Llorona, también, Helena," me dijo. "¡ Buen trabajo!" me felicito. Mis ojos se iluminaron como vi un "mas Ac" roja en mi papel. Casi nunca contenía Acs. No recuerdo el nombre del estudiante de maestro. Ni recuerdo el nombre de mi profesora de inglés regular, de ese año. Sólo sé que nunca me gustaron las clases de inglés... hasta ese día. En general, sin embargo, el octavo gra...

  • Rodriguez: Periodismo y la enseñanza, mis dos pasiones

    Helena Rodriguez

    Recuerdo cuando estaba en el octavo grado y el estudiante de maestro de mi clase de inglés me entregó mi historia. "He escuchado la historia de La Llorona, también, Helena," me dijo. "¡ Buen trabajo!" me felicito. Mis ojos se iluminaron como vi un "mas Ac" roja en mi papel. Casi nunca contenía Acs. No recuerdo el nombre del estudiante de maestro. Ni recuerdo el nombre de mi profesora de inglés regular, de ese año. Sólo sé que nunca me gustaron las clases de inglés.....

  • Rodriguez: Trying to tap into motivational magic

    Helena Rodriguez

    I remember when I was in eighth grade and the student teacher in my English class handed me back my short story. “I have heard the story of La Llorona, too, Helena,” she beamed. “Great job!” She patted me. My eyes lit up as I spotted the red “A plus” written on my paper. I almost never got As. I don’t remember the student teacher’s name. I don’t even remember my regular English teacher’s name that year. I just know that I never liked English class … until that day. Overa...

  • Muchos falsos cognitivos

    Helena Rodriguez

    La mayoría de personas saben lo que significa friend o buddy, (amigo o compadre) en español, incluso si no hablan español. Y a veces pueden sacar a un Fred Sanford y actuar como si saben hablar español agregando una “o” a palabras como “Bring-o el TV control-o remot-o.” Eso no funciona a menudo, y uno puede meterse en problemas. La verdad es que hay muchos falsos cognitivos en inglés y español. Cognitivas son palabras que suenan igual en diferentes idiomas y tienen el mismo significado. ¿No hay problema, verdad? Wrong-...

  • English, Spanish have many false cognitives

    Helena Rodriguez

    Local columnist Most of us know what amigo and compadre mean, even non-Spanish speakers. And sometimes we can pull a Fred Sanford and act like we know Spanish by adding an “o” to words like “Bring-o el TV remote control-o.” That doesn’t work often though, and it can get you into trouble. The truth is there are many false cognitives in English and Spanish. Cognitives are words that sound the same in different languages and have similar meanings. No problema, right? Wrong-o! Es un error! I briefly taught English as a second la...

  • Rodriguez: Eso no es lo que quise decir

    Helena Rodriguez

    La mayoría de personas saben lo que significa friend o buddy, (amigo o compadre) en español, incluso si no hablan español. Y a veces pueden sacar a un Fred Sanford y actuar como si saben hablar español agregando una "o" a palabras como "Bring-o el TV control-o remot-o." Eso no funciona a menudo, y uno puede meterse en problemas. La verdad es que hay muchos falsos cognitivos en inglés y español. Cognitivas son palabras que suenan igual en diferentes idiomas y tienen el mismo...

  • Rodriguez: That's not what I meant

    Helena Rodriguez

    Most of us know what amigo and compadre mean, even non-Spanish speakers. And sometimes we can pull a Fred Sanford and act like we know Spanish by adding an “o” to words like “Bring-o el TV remote control-o.” That doesn’t work often though, and it can get you into trouble. The truth is there are many false cognitives in English and Spanish. Cognitives are words that sound the same in different languages and have similar meanings. No problema, right? Wrong-o! Es un error! li...

  • Rosarios son un símbolo de tristeza

    Helena Rodriguez

    Como niño, recuerdo veranos en el Norte Portales Centro Comunitario, brillantes filamentos tejidos de hilo alrededor del marco de dos palitos entrecruzadas, formando un diamante tejido llamado Ojos de Dios". Como adulto, he tomado otra arte cultural, ensartando collares de colores, por las décadas, para formar enlaces de oración conocido como rosarios. He estado asistiendo a clases sobre cómo hacer Rosarios de misión que son enviados por cantidades grandes, en el extranjero de militar personal y misiones de todo el mund...

  • Rosaries more than merely symbols

    Helena Rodriguez

    Local columnist As a child, I remember summers at the North Portales Community Center, weaving bright strands of yarn around the frame of two crisscrossed popsicle sticks, forming a woven diamond called “Ojos de Dios.” Eyes of God. As an adult, I’ve taken up another cultural craft: stringing colorful beads together, by the decades, to form prayer links known as rosaries. I’ve been attending classes on how to make mission rosaries, which are sent by the boxfuls overseas to military personnel and missions around the globe....

  • Rodriguez: Rosarios son un símbolo de tristeza

    Helena Rodriguez

    Como niño, recuerdo veranos en el Norte Portales Centro Comunitario, brillantes filamentos tejidos de hilo alrededor del marco de dos palitos entrecruzadas, formando un diamante tejido llamado Ojos de Dios." Como adulto, he tomado otra arte cultural, ensartando collares de colores, por las décadas, para formar enlaces de oración conocido como rosarios. He estado asistiendo a clases sobre cómo hacer Rosarios de misión que son enviados por cantidades grandes, en el extr...

  • Rodriguez: Rosaries more than symbols

    Helena Rodriguez

    As a child, I remember summers at the North Portales Community Center, weaving bright strands of yarn around the frame of two crisscrossed popsicle sticks, forming a woven diamond called “Ojos de Dios.” Eyes of God. As an adult, I’ve taken up another cultural craft: stringing colorful beads together, by the decades, to form prayer links known as rosaries. I’ve been attending classes on how to make mission rosaries, which are sent by the box-fuls overseas to military personn...

  • Rodriguez: ¡No tengo tiempo para crisis!

    Helena Rodriguez

    Siempre pensé que yo era una persona que no se preocupaba por nada. Tuve una mini crisis hace unas cuantas semanas, todo se veía bien y tranquillo así que pronto supe que se aproximaba una crisis y me tomo de sorpresa. La esperaba y no se puede tener una cenal de madurez o una suponen sacudir tu mundo solo te dan una estrujadita. Retrocediendo a 20 anos atrás eran los pequeños golpes que estremecían mi mundo estos días parecen que no hay modo de evitar las cosa que roban...

Page Down